Laboratory Animal and Comparative Medicine ›› 2025, Vol. 45 ›› Issue (2): 221-228.DOI: 10.12300/j.issn.1674-5817.2024.127
• Laboratory Animals and Occupational Health • Previous Articles Next Articles
CAI Mengshi1(), SU Xing1, SHAO Qiming2(
)
Received:
2024-08-27
Revised:
2025-02-07
Online:
2025-04-25
Published:
2025-05-12
Contact:
SHAO Qiming
CLC Number:
CAI Mengshi,SU Xing,SHAO Qiming. Implementation of "Three Simultaneities" for Occupational Health Protection Facilities in Laboratory Animal Institution Construction Project[J]. Laboratory Animal and Comparative Medicine, 2025, 45(2): 221-228. DOI: 10.12300/j.issn.1674-5817.2024.127.
Add to citation manager EndNote|Ris|BibTeX
URL: https://www.slarc.org.cn/dwyx/EN/10.12300/j.issn.1674-5817.2024.127
工程类别 Project category | 工程名称 Project name | 扩建前 Before expansion | 扩建项目 Expansion project | 扩建后 After expansion | 备注 Note |
---|---|---|---|---|---|
公用工程 Public infrastructures | 给水 | xx 吨/年 | xx 吨/年 | xx 吨/年 | 拟建项目依托现有给水管网 |
排水 | xx 吨/年 | xx 吨/年 | xx 吨/年 | 拟建项目依托现有排水管网 | |
供电 | xx 万千瓦时/年 | xx 万千瓦时/年 | xx 万千瓦时/年 | 拟建项目依托现有供电管网 | |
储运工程 Storage and transportation infrastructures | 危化品暂存间 | 位于某房间面积50 m2 | 不新增 | 同原设计 | xx |
Table 1 Example list of public auxiliary works
工程类别 Project category | 工程名称 Project name | 扩建前 Before expansion | 扩建项目 Expansion project | 扩建后 After expansion | 备注 Note |
---|---|---|---|---|---|
公用工程 Public infrastructures | 给水 | xx 吨/年 | xx 吨/年 | xx 吨/年 | 拟建项目依托现有给水管网 |
排水 | xx 吨/年 | xx 吨/年 | xx 吨/年 | 拟建项目依托现有排水管网 | |
供电 | xx 万千瓦时/年 | xx 万千瓦时/年 | xx 万千瓦时/年 | 拟建项目依托现有供电管网 | |
储运工程 Storage and transportation infrastructures | 危化品暂存间 | 位于某房间面积50 m2 | 不新增 | 同原设计 | xx |
序号 Number | 名称 Name | 规格 Specification | 年用量 Annual consumption | 使用位置 Location of use |
---|---|---|---|---|
1 | 肿瘤细胞系 | 1 mL/冻存管 | xx支冻存管 | xx号楼xx房间 |
2 | Tunel试剂盒 | 100片/盒 | xx盒 | xx号楼xx房间 |
3 | 小鼠繁殖饲料 | 10 kg/包 | xx包 | 动物设施 |
4 | 垫料(玉米芯) | 50 kg/袋 | xx袋 | 动物设施 |
5 | 75%乙醇 | 500 mL/瓶 | xx瓶 | 易制爆品暂存间 |
6 | 二甲苯 | 500 mL/瓶 | xx瓶 | 危化品暂存间 |
Table 2 Example list of primary raw and auxiliary materials for construction project
序号 Number | 名称 Name | 规格 Specification | 年用量 Annual consumption | 使用位置 Location of use |
---|---|---|---|---|
1 | 肿瘤细胞系 | 1 mL/冻存管 | xx支冻存管 | xx号楼xx房间 |
2 | Tunel试剂盒 | 100片/盒 | xx盒 | xx号楼xx房间 |
3 | 小鼠繁殖饲料 | 10 kg/包 | xx包 | 动物设施 |
4 | 垫料(玉米芯) | 50 kg/袋 | xx袋 | 动物设施 |
5 | 75%乙醇 | 500 mL/瓶 | xx瓶 | 易制爆品暂存间 |
6 | 二甲苯 | 500 mL/瓶 | xx瓶 | 危化品暂存间 |
序号 Number | 评价区域 Assessment area | 职业病危害因素 Occupational hazards | 工作场所 Workplace |
---|---|---|---|
1 | 病理部 | 甲醛、二甲苯等 | 解剖间 |
2 | 动物中心 | 75%乙醇、次氯酸钠等 | 洗消间 |
Table 3 Example list of major occupational hazard factors in working process
序号 Number | 评价区域 Assessment area | 职业病危害因素 Occupational hazards | 工作场所 Workplace |
---|---|---|---|
1 | 病理部 | 甲醛、二甲苯等 | 解剖间 |
2 | 动物中心 | 75%乙醇、次氯酸钠等 | 洗消间 |
序号 Number | 评价区域 Assessment area | 职业病危害防护设施 Occupational hazard prevention facilities | 防护设施的功能分析 Functional analysis of protective facilities |
---|---|---|---|
1 | 病理部实验室 | 生物安全柜 | 实验室 |
2 | 动物中心操作间 | 生物安全柜 | 部分操作间 |
3 | 动物中心清洗间 | 降噪墙面 | 清洗间 |
Table 4 Example list of occupational hazard prevention facilities
序号 Number | 评价区域 Assessment area | 职业病危害防护设施 Occupational hazard prevention facilities | 防护设施的功能分析 Functional analysis of protective facilities |
---|---|---|---|
1 | 病理部实验室 | 生物安全柜 | 实验室 |
2 | 动物中心操作间 | 生物安全柜 | 部分操作间 |
3 | 动物中心清洗间 | 降噪墙面 | 清洗间 |
序号 Number | 个人防护用品种类 Type of personal protective equipment | 标准/相关产品型号(范例) Standard / Relevant model (Sample) | 使用部门/岗位 Department / position of use |
---|---|---|---|
1 | 一次性口罩 | 按照《一次性使用医用口罩》(YY/T 0969-2013)标准 | 动物中心、病理部 |
2 | 防护眼镜 | 3M 10436、霍尼韦尔R-01680等 | 病理、分析 |
3 | 耳塞 | 3M 1100、霍尼韦尔S300L | 动物中心 |
4 | 防烫手套 | 安百利ABL-S528防水防烫耐高温手套 | 动物中心洗消前室 |
Table 5 Example list of personal protective equipment
序号 Number | 个人防护用品种类 Type of personal protective equipment | 标准/相关产品型号(范例) Standard / Relevant model (Sample) | 使用部门/岗位 Department / position of use |
---|---|---|---|
1 | 一次性口罩 | 按照《一次性使用医用口罩》(YY/T 0969-2013)标准 | 动物中心、病理部 |
2 | 防护眼镜 | 3M 10436、霍尼韦尔R-01680等 | 病理、分析 |
3 | 耳塞 | 3M 1100、霍尼韦尔S300L | 动物中心 |
4 | 防烫手套 | 安百利ABL-S528防水防烫耐高温手套 | 动物中心洗消前室 |
主体工程 Main project | 子工程 Sub project | 可能存在的职业病危害因素 Potential occupational hazards |
---|---|---|
建筑设备工程 Building equipment engineering | 建筑给水排水 | 噪声、粉尘(水泥尘为主),露天高温,劳动过程中强制体位 |
建筑电气工程 | 噪声、粉尘(水泥尘为主),露天高温,劳动过程中强制体位 | |
通风与空调工程 | 噪声、粉尘(水泥尘为主),露天高温,劳动过程中强制体位 | |
生产设备安装工程 Production equipment installation engineering | 机械设备安装 | 噪声、粉尘、化学毒物(二氧化锰、氮氧化物、一氧化碳、臭氧等),露天高温,劳动过程中强制体位、职业紧张等 |
Table 6 Major occupational hazards during construction (as an example)
主体工程 Main project | 子工程 Sub project | 可能存在的职业病危害因素 Potential occupational hazards |
---|---|---|
建筑设备工程 Building equipment engineering | 建筑给水排水 | 噪声、粉尘(水泥尘为主),露天高温,劳动过程中强制体位 |
建筑电气工程 | 噪声、粉尘(水泥尘为主),露天高温,劳动过程中强制体位 | |
通风与空调工程 | 噪声、粉尘(水泥尘为主),露天高温,劳动过程中强制体位 | |
生产设备安装工程 Production equipment installation engineering | 机械设备安装 | 噪声、粉尘、化学毒物(二氧化锰、氮氧化物、一氧化碳、臭氧等),露天高温,劳动过程中强制体位、职业紧张等 |
设计单元 Design unit | 设计子单元 Design subunit | 岗位 Position | 主要作业内容 Main tasks | 定员/位 Number of employees/positions | 设备 Equipment | 职业病危害因素 Occupational hazards | 接触途径 Exposure route | 接触时间 Exposure time | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
动物饲养及实验单元 Animal housing and experiment unit | 饲养间 | 饲养 | 动物饲养员 | 动物饲养 | xx | 笼具 | 动物皮毛粉尘、动物病原微生物、噪声 | 皮肤、呼吸道、眼、听觉器官 | 每班累计xx h |
实验间 | 给药 | 技术员 | 给药 | xx | 注射器等 | 药物 | 皮肤、呼吸道、眼 | 间断作业,每班累计xx h | |
采血、检测 | 兽医、技术员 | 血常规、尿常规等检测 | xx | 全血、尿液自动分析仪 | / | / | 间断作业,每班累计xx h | ||
麻醉、安乐死 | 兽医、技术员 | 麻醉剂、麻醉设备 | xx | 注射器、麻醉机 | 麻药 | 皮肤、呼吸道、眼 | 间断作业,每班累计xx h | ||
废液间 | 环境消毒 | 技术员 | 危废存储、转运 | xx | / | 盐酸、甲醛、乙醇、丙酮、二甲苯、甲醇、乙腈 | 皮肤、呼吸道、眼 | 每班xx次,每次xx min | |
公辅单元 Public auxiliary unit | 供电单元 | 变电所、配电室/配电间 | 设备管理员 | 变配电装置巡检 | xx | 变配电装置 | 工频电场 | 皮肤 | 每班x x 次,每次累计xx h |
清洗单元 | 笼具清洗 | 动物饲养员 | 笼具清洗 | xx | 超声波清洗机 | 动物皮毛粉尘、动物病原微生物、噪声、消毒剂 | 皮肤、呼吸道、眼、听觉器官 | 间断作业,每班累计xx h | |
污水处理单元 | 污水处理站 | 设备管理员 | 污水处理系统巡检 | xx | 污水处理设备 | 噪声 | 听觉器官 | 每班xx次,每次xx min | |
制水单元 | 纯水制备系统 | 设备管理员 | 纯水制备系统巡检 | xx | 纯水制备系统 | 噪声 | 听觉器官 | 每班xx次,每次xx min |
Table 7 Major occupational hazards in different workplaces of laboratory animal institutions (as an example)
设计单元 Design unit | 设计子单元 Design subunit | 岗位 Position | 主要作业内容 Main tasks | 定员/位 Number of employees/positions | 设备 Equipment | 职业病危害因素 Occupational hazards | 接触途径 Exposure route | 接触时间 Exposure time | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
动物饲养及实验单元 Animal housing and experiment unit | 饲养间 | 饲养 | 动物饲养员 | 动物饲养 | xx | 笼具 | 动物皮毛粉尘、动物病原微生物、噪声 | 皮肤、呼吸道、眼、听觉器官 | 每班累计xx h |
实验间 | 给药 | 技术员 | 给药 | xx | 注射器等 | 药物 | 皮肤、呼吸道、眼 | 间断作业,每班累计xx h | |
采血、检测 | 兽医、技术员 | 血常规、尿常规等检测 | xx | 全血、尿液自动分析仪 | / | / | 间断作业,每班累计xx h | ||
麻醉、安乐死 | 兽医、技术员 | 麻醉剂、麻醉设备 | xx | 注射器、麻醉机 | 麻药 | 皮肤、呼吸道、眼 | 间断作业,每班累计xx h | ||
废液间 | 环境消毒 | 技术员 | 危废存储、转运 | xx | / | 盐酸、甲醛、乙醇、丙酮、二甲苯、甲醇、乙腈 | 皮肤、呼吸道、眼 | 每班xx次,每次xx min | |
公辅单元 Public auxiliary unit | 供电单元 | 变电所、配电室/配电间 | 设备管理员 | 变配电装置巡检 | xx | 变配电装置 | 工频电场 | 皮肤 | 每班x x 次,每次累计xx h |
清洗单元 | 笼具清洗 | 动物饲养员 | 笼具清洗 | xx | 超声波清洗机 | 动物皮毛粉尘、动物病原微生物、噪声、消毒剂 | 皮肤、呼吸道、眼、听觉器官 | 间断作业,每班累计xx h | |
污水处理单元 | 污水处理站 | 设备管理员 | 污水处理系统巡检 | xx | 污水处理设备 | 噪声 | 听觉器官 | 每班xx次,每次xx min | |
制水单元 | 纯水制备系统 | 设备管理员 | 纯水制备系统巡检 | xx | 纯水制备系统 | 噪声 | 听觉器官 | 每班xx次,每次xx min |
1 | 国家法律法规数据库. 中华人民共和国职业病防治法[DB/OL]. (2018-12-29)[2024-09-11]. https://flk.npc.gov.cn/detail2.html?ZmY4MDgwODE2ZjEzNWY0NjAxNmYyMTJlYTIwYTE3Zjg%3D. |
The National People's Congress of the People's Republic of China. Law of the People's Republic of China on the prevention and control of occupational diseases[DB/OL]. (2018-12-29)[2024.09.11]. https://flk.npc.gov.cn/detail2.html?ZmY4MDgwODE2ZjEzNWY0NjAxNmYyMTJlYTIwYTE3Zjg%3D. | |
2 | 应急管理部. 建设项目职业病防护设施"三同时"监督管理办法: 国家安全生产监督管理总局令 第90号[A/OL]. (2017-03-09)[2024-09-11]. https://www.mem.gov.cn/gk/gwgg/agwzlfl/zjl_01/201703/t20170312_233688.shtml. |
Ministry of Emergency Management of the People's Republic of China. Supervision and administration measures for the "Three Simultaneities" of occupational disease prevention facilities in construction projects (decree No. 90 of the State Administration of Work Safety)[A/OL]. (2017-03-09)[2024-09-11]. https://www.mem.gov.cn/gk/gwgg/agwzlfl/zjl_01/201703/t20170312_233688.shtml. | |
3 | 国家法律法规数据库. 中华人民共和国尘肺病防治条例[DB/OL]. (1987-12-03)[2024-09-11]. https://flk.npc.gov.cn/detail2.html?ZmY4MDgwODE2ZjNjYmIzYzAxNmY0MTUzYmM3NzIyNDA%3D. |
State Council of the People's Republic of China .Regulations of the People's Republic of China on the prevention and control of pneumoconiosis[DB/OL]. (1987-12-03)[2024-09-11]. https://flk.npc.gov.cn/detail2.html?ZmY4MDgwODE2ZjNjYmIzYzAxNmY0MTUzYmM3NzIyNDA% 3D. | |
4 | 中华人民共和国卫生部. 工业企业设计卫生标准: GBZ 1—2010[S/OL]. [2024-09-11]. http://www.nhc.gov.cn/ewebeditor/uploadfile/2014/11/20141114162610618.pdf. |
Ministry of Health of the People's Republic of China. Hygienic standards for the design of industrial enterprises: GBZ 1-2010 [S/OL]. [2024-09-11]. http://www.nhc.gov.cn/ewebeditor/uploadfile/2014/11/20141114162610618.pdf. | |
5 | Committee on Occupational Safety and Health inResearch Animal Facilities, Institute of Laboratory Animal Resources, Commission on Life Sciences, National Research Council. Occupational health and safety in the care and use of research animals[M/OL]. [2024-09-11]. https://campus.und.edu/safety/_files/docs/occupational-health-and-safety.pdf. |
6 | National Research Council. Guide for the care and use of laboratory animals[M]. 8th ed. Washington, D.C.: National Academies Press, 2011. |
7 | 陆嘉琦, 王建飞. 浅谈"员工职业健康和安全计划"在实验动物饲养管理和使用中的必要性[J].实验动物与比较医学, 2013, 33(5):365-368. |
LU J Q, WANG J F. Discussion on the necessity of "Employee Occupational Health and Safety Plan" in the management and use of laboratory animals[J]. Lab Anim Comp Med, 2013, 33(5):365-368. | |
8 | 国家质量监督检验检疫总局, 中国国家标准化管理委员会. 实验动物机构 质量和能力的通用要求: GB/T 27416—2014[S]. 北京: 中国标准出版社, 2014. |
General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People's Republic of China; National Standardization Administration. Laboratory animal institutions—General requirements for quality and competence: GB/T 27416-2014[S]. Beijing: Standards Press of China, 2014. | |
9 | 许虎峰, 王磊. 实验动物从业人员面临的职业健康风险与对策[J]. 职业卫生与应急救援, 2024, 42(2):265-269. DOI:10.16369/j.oher.issn.1007-1326.2024.02.025 . |
XU H F, WANG L. Occupational health risks of laboratory animal practitioners and countermeasures[J]. Occup Health Emerg Rescue, 2024, 42(2):265-269. DOI: 10.16369/j.oher.issn.1007-1326.2024.02.025 . | |
10 | 李军延, 赵金鹏, 郝书荣, 等. 实验动物设施的职业卫生问题及管理[J]. 中国卫生工程学, 2006, 5(3):164-166. DOI:10.3969/j.issn.1671-4199.2006.03.024 . |
LI J Y, ZHAO J P, HAO S R, et al. Occupational health problems and management of experimental animal facilities[J]. Chin J Public Health Eng, 2006, 5(3):164-166. DOI:10.3969/j.issn.1671-4199.2006.03.024 . | |
11 | 邵奇鸣, 窦木林. 实验动物设施的职业健康管理体系的建立与实施初探[J]. 中国比较医学杂志, 2018, 28(8):1-6. DOI:10.3969/j.issn.1671-7856.2018.08.001 . |
SHAO Q M, DOU M L. The establishment and implementation of an occupational health management system for laboratory animal facilities[J]. Chin J Comp Med, 2018, 28(8):1-6. DOI: 10.3969/j.issn.1671-7856.2018.08.001 . | |
12 | 李莉, 赵善民, 崔淑芳. 高等院校实验动物管理中面临的问题及对策[J]. 实验动物与比较医学, 2018, 38(1):65-68. DOI:10.3969/j.issn.1674-5817.2018.01.014 . |
LI L, ZHAO S M, CUI S F. Problems and countermeasures in the management of laboratory animals in colleges and universities[J]. Lab Anim Comp Med, 2018, 38(1):65-68. DOI:10.3969/j.issn.1674-5817.2018.01.014 . | |
13 | 国家卫生健康委, 人力资源社会保障部, 国家疾控局, 等. 关于印发«职业病分类和目录»的通知: 国卫职健发〔2024〕39号[A/OL]. (2024-12-11)[2025-02-11]. https://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/202412/content_6992843.htm. |
National Health Commission, Ministry of Human Resources and Social Security, National Disease Control and Prevention Administration, et al. Notice on issuing the Classification and Catalog of Occupational Diseases: 2024 No.39[A/OL]. (2024-12-11)[2025-02-11]. https://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/202412/content_6992843.htm. | |
14 | 国家卫生计生委, 安全监管总局, 人力资源社会保障部, 等. 关于印发«职业病危害因素分类目录»的通知: 国卫疾控发〔2015〕92号[A/OL]. (2015-11-17)[2024-09-09]. http://www.nhc.gov.cn/zyjks/zcwj2/201511/e0d7b9a7bad84f4d825ded1bbec7fddf.shtml. |
National Health and Family Planning Commission, State Administration of Work Safety, Ministry of Human Resources and Social Security, et al. Notice on issueing the Classification Catalogue of Occupational Disease hazard factors: 2015 No.92[A/OL]. (2015-11-17)[2024-09-09]. http://www.nhc.gov.cn/zyjks/zcwj2/201511/e0d7b9a7bad84f4d825ded1bbec7fddf.shtml. | |
15 | 国家卫生健康委员会. 工作场所职业卫生管理规定[EB/OL]. (2020-12-31)[2024-09-11]. http://www.nhc.gov.cn/fzs/s3576/202101/2a5be92cd14449caaa2ea685cc44ea64.shtml. |
National Health Commission. Regulations on the supervision and management of occupational health in the workplace[EB/OL]. (2020-12-31)[2024-09-11]. http://www.nhc.gov.cn/fzs/s3576/202101/2a5be92cd14449caaa2ea685cc44ea64.shtml. | |
16 | 李超, 张惠, 梁洋洋, 等. 化学消毒剂在实验动物设施中的应用及职业健康防护[J]. 中国比较医学杂志, 2018, 28(8):11-15. DOI: 10.3969/j.issn.1671-7856.2018.08.003 . |
LI C, ZHANG H, LIANG Y Y, et al. The application of disinfectants and the protection of occupational health in laboratory animal facilities[J]. Chin J Comp Med, 2018, 28(8):11-15. DOI: 10.3969/j.issn.1671-7856.2018.08.003 . | |
17 | 柳小兵, 张超, 雷佳, 等. 完善职业卫生管理体系的对策分析[J]. 科学与信息化, 2021(14):136. |
LIU X B, ZHANG C, LEI J, et al. Strategies for optimizing occupational health management systems[J]. Sci Inf Technol, 2021(14):136. | |
18 | 宋志刚, 刘芳, 任晓楠, 等. 实验动物从业人员环境健康安全管理体系中生物安全培训的重要性[J]. 中国比较医学杂志, 2018, 28(8):7-10, 6. DOI:10.3969/j.issn.1671-7856.2018.08.002 . |
SONG Z G, LIU F, REN X N, et al. Importance of biosafety training in EHS management system for laboratory animal practitioners[J]. Chin J Comp Med, 2018, 28(8):7-10, 6. DOI: 10.3969/j.issn.1671-7856.2018.08.002 . | |
19 | 吕京, 田燕超. 实验动物机构职业健康安全手册[M]. 北京: 中国标准出版社, 2015:1-178. |
LÜ J, TIAN Y C. Occupational health and safety manual for experimental animal institutions[M].Beijing: Standards Press of China, 2015:1-178. | |
20 | 应急管理部. 关于印发职业卫生档案管理规范的通知: 安监总厅安健〔2013〕171号[A/OL].(2013-12-31)[2024-09-11]. https://www.mem.gov.cn/gk/gwgg/agwzlfl/gfxwj/2013/201401/t20140109_242982.shtml. |
Ministry of Emergency Management of the People's Republic of China. Notice on issuing the regulations for the management of occupational health archives: 2013 No.171[A/OL]. (2013-12-31)[2024-09-11]. https://www.mem.gov.cn/gk/gwgg/agwzlfl/gfxwj/2013/201401/t20140109_242982.shtml. | |
21 | 应急管理部. 用人单位职业健康监护监督管理办法: 国家安全生产监督管理总局令 第49号[A/OL]. (2012-04-27)[2024-09-11]. https://www.mem.gov.cn/gk/gwgg/agwzlfl/zjl_01/201204/t20120427_233754.shtml. |
Ministry of Emergency Management of the People's Republic of China. Supervision and administration measures for occupational health surveillance of employers (decree of the State Administration of Work Safety No.49[A/OL]. (2012-04-27)[2024-09-11]. https://www.mem.gov.cn/gk/gwgg/agwzlfl/zjl_01/201204/t20120427_233754.shtml. | |
22 | 朱秋鸿. 职业健康标准体系建设的挑战与展望[J]. 中华劳动卫生职业病杂志, 2024, 42(2):81-83. DOI: 10.3760/cma.j.cn121094-20231110-00108. |
ZHU Q H. Challenges and prospects for the construction of occupational health standard system[J]. Chin J Ind Hyg Occup Dis, 2024, 42(2):81-83. DOI: 10.3760/cma.j.cn121094-20231110-00108. | |
23 | 河间市卫生健康局. 建设项目职业病防护设施"三同时"工作流程图[EB/OL]. (2022-08-19)[2024-07-16]. http://hejian.gov.cn/hejian/ADD06562/202209/dc92b044b8144ec2b55937dcd36947b5.shtml. |
Hejian Municipal Health Commission. Workflow diagram for occupational hazard control facilities in construction projects: "three simultaneities" implementation[EB/OL]. (2022-08-19)[2024-07-16]. http://hejian.gov.cn/hejian/ADD06562/202209/dc92b044b8144ec2b55937dcd36947b5.shtml. |
[1] | XU Chao, SUN Qiufang, SHAO Qiming. Establishment of Occupational Health Related Files in Laboratory Animal Institutions [J]. Laboratory Animal and Comparative Medicine, 2025, 45(2): 214-220. |
[2] | SHAO Qiming, BIAN Yong, SHI Aimin. Key Points for Establishing Occupational Health and Safety Management System in Laboratory Animal Institutions [J]. Laboratory Animal and Comparative Medicine, 2025, 45(2): 188-196. |
Viewed | ||||||
Full text |
|
|||||
Abstract |
|
|||||